Galatia 4:2
Konteks4:2 But he is under guardians 1 and managers until the date set by his 2 father.
Galatia 5:16
Konteks5:16 But I say, live 3 by the Spirit and you will not carry out the desires of the flesh. 4
Galatia 6:6
Konteks6:6 Now the one who receives instruction in the word must share all good things with the one who teaches 5 it.
[4:2] 1 tn The Greek term translated “guardians” here is ἐπίτροπος (epitropo"), whose semantic domain overlaps with that of παιδαγωγός (paidagwgo") according to L&N 36.5.
[4:2] 2 tn Grk “the,” but the Greek article is used here as a possessive pronoun (ExSyn 215).
[5:16] 3 tn Grk “walk” (a common NT idiom for how one conducts one’s life or how one behaves).
[5:16] 4 tn On the term “flesh” (once in this verse and twice in v. 17) see the note on the same word in Gal 5:13.